[ OpenBSD ] [ OpenSSH ] ~ Traduction française de la page OpenSSH Specifications : (v1.60 ; 13/03/2021)
—
OpenSSH implémente les spécifications suivantes.
Source: groupe de travail secsh
RFC4255 FR | (e) | Utiliser DNS pour publier de manière sécurisée les empreintes de clés SSH (SSHFP) |
RFC4256 FR | (e) | Authentification générique de l'échange de messages (aka “keyboard-interactive”) |
RFC4335 FR | (e) | Extension de la pause de session SSH |
RFC4344 FR | Modes de chiffrement de la couche de transport SSH | |
RFC4345 FR | (e) | Modes Arcfour améliorés pour le protocole de la couche de transport SSH |
RFC4419 FR | (e) | Échange de groupe Diffie-Hellman |
RFC4462 FR | (e) | Authentification et échange de clés GSS-API (seule l'authentification est implémentée) |
RFC4716 FR | Format du fichier de la clé publique SSH (import et expert seulement via ssh-keygen) | |
RFC5656 FR | (e) | Intégration de l'algorithme de Courbes Elliptiques dans SSH |
RFC6594 FR | (e) | Enregistrements SHA-256 des ressources SSHFP (nouveauté dans OpenSSH 6.1) |
RFC6668 FR | Algorithmes d'intégrité des données SHA-2 (nouveauté dans OpenSSH 5.9) | |
RFC7479 FR | (e) | Enregistrements ED25519 des ressources SSHFP (nouveauté dans OpenSSH 6.5) |
RFC8160 FR | Mode terminal de l'IUTF8 (nouveauté dans OpenSSH 7.3) | |
RFC8270 FR | (e) | Augmenter la taille du module de Diffie-Hellman (dans OpenSSH 7.1) |
RFC8308 FR | Négociation de l'extension du protocole SSH (ext-info-s et ext-info-c, nouveaux dans OpenSSH 7.2) | |
RFC8332 FR | Clés RSA avec SHA-2 256 et 512 (nouveaux dans OpenSSH 7.2) | |
vRFC8709 FR | (e) | Algorithmes des Clés Publiques (Ed25519 seulement, nouveau dans OpenSSH 6.5) |
RFC8731 FR | Seulement curve25519-sha256 (nouveau dans OpenSSH 7.3) |
draft-ietf-secsh-filexfer-02 | Protocole de Transfert de Fichiers SSH version 3 |
draft-ietf-curdle-ssh-kex-sha2-03 | Mises à jour et recommandations de la méthode d'échange de clés (KEX) (nouveauté dans OpenSSH 7.3) |
PROTOCOL | Un aperçu de toutes les extensions vendor détaillées ci-dessous, et les spécifications des extensions SSH2 eow@openssh.com , no-more-sessions@openssh.com , tun@openssh.com et les extensions sftp posix-rename@openssh.com statvfs@openssh.com , fstatvfs@openssh.com |
draft-miller-ssh-agent-04 | Protocole de l'agent ssh-agent (auth-agent@openssh.com) |
PROTOCOL.certkeys | ssh-rsa-cert-v00@openssh.com , ssh-dsa-cert-v00@openssh.com , ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com , ecdsa-sha2-nistp384-cert-v01@openssh.com , ecdsa-sha2-nistp521-cert-v01@openssh.com : de nouveaux algorithmes de clés publiques prenant en charge les certificats. |
PROTOCOL.chacha20poly1305 | chacha20-poly1305@openssh.com mode de chiffrement authentifié. |
PROTOCOL.key | Format de clé privée OpenSSH (openssh-key-v1) |
PROTOCOL.krl | Listes de révocation des clés pour les clés et les certificats OpenSSH |
PROTOCOL.mux | Protocole de multiplexage utilisé par l'option de partage de connexion ControlMaster de ssh(1) |
draft-miller-secsh-umac-01 | umac-64@openssh.com : Une nouvelle couche de transport MAC |
draft-miller-secsh-compression-delayed-00 | zlib@openssh.com : Compression retardée jusqu'au moment suivant l'authentification |
curve25519-sha256@libssh.org | curve25519-sha256@libssh.org : méthode d'échange de clé |
socks4.protocol | Protocole SOCKS version 4. Utilisé pour l'option DynamicForward ssh(1) |
socks4a.protocol | Protocole SOCKS version 4a. Utilisé pour l'option DynamicForward ssh(1) |
RFC1928 FR | Protocole SOCKS version 5. Utilisé pour l'option DynamicForward ssh(1) |
RFC1349 (FR) RFC8325 (FR) | Type de Service IP (TOS) et Services Différenciés. OpenSSH paramétrera automatiquement le Type de Service IP en accord avec la RFC8325 à moins qu'il ne soit spécifié via le mot clé IPQoS dans les fichiers ssh_config et sshd_config. Les versions 7.7 et ultérieures le paramétreront selon la RFC1349 à moins qu'il ne soit spécifié autrement. |
Cette page est la traduction officieuse de la page “Specifications” officielle de OpenSSH.
En cas de doute, merci de vous y référer !
Si vous voulez participer à l'effort de traduction, merci de lire ce topic.
Contribut(rice|eur)s :